INSTITUTO CULTURAL DE LEÓN

Empoderando a las lenguas indígenas

Gabriela Salas, programadora y científica de datos lleva el náhuatl al mundo digital.
/thumbs/39×39/authors/A132-Avatar.jpg
Redacción
En la lucha por el rescate de las lenguas indígenas, Gabriela Salas logró llevar el náhuatl —su lengua natal— a Google Traductor, que junto con otros 110 idiomas se incorporó a mediados del año pasado.

La científica de datos es una mujer indígena nahua originaria de Chapulhacán,  Hidalgo, Ingeniera en Tecnologías de la Información por la Universidad de Tula-Tepeji y con una maestría en Tecnologías de la Información; por medio de su trayectoria profesional ha buscado impulsar la difusión de las lenguas indígenas. 

Comenzó a colaborar con el gigante tecnológico en febrero pasado, destacando como la única mujer en un equipo multidisciplinario de lingüistas, antropólogos y programadores. Además, es la primera mujer indígena en aportar al ámbito de la tecnología dentro de la Organización para la Mujer en la Ciencia para el Mundo en Desarrollo (OWSD).  

Salas se muestra orgullosa de su trabajo y comparte su deseo por utilizar la tecnología y la inteligencia artificial para impulsar a más niñas y mujeres indígenas en la ciencia. 

 

Referencias 

Forbes Staff (2024) Gabriela Salas, científica indígena, introduce en náhuatl en traductor de Google para “rescatar raíces”. Forbes México. México. Revisado en: https://forbes.com.mx/gabriela-salas-cientifica-indigena-introduce-el-nahuatl-en-traductor-de-google-para-rescatar-raices/ 

Milenio Estados (2024) ¿Quién es Gabriela Salas, la joven que llevo al nahuatl a Google translate? Milenio. Pachuca, México. Revisado en: https://www.milenio.com/estados/quien-es-gabriela-salas-ingeniera-que-llevo-nahuatl-a-google-translate  

Portal BBC 100 Mujeres (2024) BBC 100 Mujeres 2024: ¿quién está en la lista de este año? BBC News Mundo. Revisado en: https://www.bbc.com/mundo/resources/idt-4f79d09b-655a-42f8-82b4-9b2ecebab611